T'was a full moon out last night, all evening there was talk of you . He has written with much feeling about the horrors of war and famine. ek shaKhs ke ash’aar se shohra1 hua kya kya tera   1.fame Kal Chaudhvin Ki Raat Thi (کل چودھویں کی رات تھی) is a popular ghazal from the movie Khamoshi. Your email address will not be published. It is written by Ibn-e-Insha. ham ko teri vahshat4 sahi ham ko sahi sauda tera, 1.without hesitation 2.no refuge, unsparing 3.wail, cry 4.fear, The poet/lover complains, I have never let out a cry (always kept your secret – hidden my love, hidden your cruelties) and yet you are unhesitating in your cruelty, you do not give me any refuge. 8 I eschew all gatherings, because everyone talks of you, everyone is crazy about you (and it is difficult for me to keep my secret). This is a much more light-hearted romantic nazm/song with a tinge of using the beloved as simile for god. Kal Chaudhvin Ki Raat Thi. Some said, it was the moon, others thought it was your face. 4 Ibne Insha’s poetry has strong hints of Sufism, another example being Insha Ji Utho Ab Kooch Karo.Below are some beautiful verses from Kal Chaudhavin Ki Raat Thi with translation. From Wikipedia, the free encyclopedia Kal Chaudhvin Ki Raat Thi (کل چودھویں کی رات تھی) is a popular ghazal from the movie Khamoshi. ehsan4 hai kya kya tera aye husn-e-be-parva5 tera, 1.tradition of servitude/loyalty 2.madness 3.helplessness 4.gifts/favours 5.uncaring beauty/beloved, Me and this tradition of unquestioning loyalty, my madness, my helplessness – these are all your gifts, O, uncaring beloved. Dwijen Baruah, Nice jobe done by you and we (People like me) love to get some more translated Gazals as we are not very comfortable with Hindi & Urdu. ham par ye saKhti1 ki nazar ham haiN faqir-e-rahguzar2 u r wrong from the beginning e.g;shab means night not wine. Create a free website or blog at WordPress.com. do ashk1 jaane kis liye palkoN pe aa kar Tik gaye Listen to Jagjit Singh Kal Chaudhvin Ki Raat Thi MP3 song. ENJOY THE FULL MOON WITH THIS LOVELY SONG…. A progressive with a wide ranging subjects – romance, politics, deep humanism and self deprecating humour. Yes, you are beautiful, but not to such an extent. Yesterday it was the night of full moon. You have remaining out of 5 free poetry pages per month. Honthon pe khelti hain tabassum ki bijiliyaan Sajde tumhaari raah mein karti hain kaikashaan Duniya-e-husno ishq ka tum hi shabaab ho 1 10 Change ), You are commenting using your Twitter account. The poet/lover claims credit for her fame. TheSufi.com © 2002 - 2020, But I realize all forests are yours, all mountains are yours, All cities are yours and even deserts are yous [i.e. aashiq tera rusva2 tera shaa’er tera insha tera 1.cruel 2.shamed, insulted Kal chaudhvin ki raat thi. For word meanings and explanatory discussion in English click on the “English” or “Notes” tab. jaNgal tere parbat tere basti teri sahra tera   1.street 2.wandering mendicant jaNgal tere parbat tere basti teri sahra tera, I might have left your street and become a wandering medicant. O cruel one, if you want to hear it, come. The second misra should explain that. Yesternight was full moon. Teardrops for some reason stop and linger on my eyelashes. He is reciting such a beautiful Ghazal – your lover, the you have insulted, your poet, your insha. Wine was overflowing with talks about you. haaN haaN teri soorat hasiN lekin tu aisa bhi nahiN 3 But I merely smiled and kept quiet. Wine was overflowing with talks about you. Your email address will not be published. bedard1 sun’ni ho to chal kahta hai kya achchhi Ghazal The second misra should explain that. 4 sher mohammad KhaaN ibn-e insha (1927-1978), poet, journalist, travelogue writer. He is reciting such a beautiful Ghazal – your lover, the you have insulted, your poet, your insha. Why this angry look, I am only mendicant sitting in the path. This could mean that wherever he goes he carries her thought, there is no escape. A progressive with a wide ranging subjects – romance, politics, deep humanism and self deprecating humour. Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. ham aur rasm-e-bandagi1 ashuftagi2 uftadgi3 Last modified 1st June 2017, All Right Reserved. ( Log Out /  ehsan4 hai kya kya tera aye husn-e-be-parva5 tera   1.tradition of servitude/loyalty 2.madness 3.helplessness 4.gifts/favours 5.uncaring beauty/beloved It was originally sung by Jagjit Singh but the version by Ghulam Ali, Asad Amanat Ali and Abida Parveen is also popular. kooche1 ko tere chhoR kar jogi2 hi ban jaa’eN magar But I merely smiled and kept quiet. Hum bhi wahin maujood the. Why did the tear drops linger. Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. It is written by Ibn-e-Insha.This song was also sung by Kumar Sanu in the movie Jiyala, which was also a semihit in the 1990s. Shab bhar raha charcha tera. har shaKhs1 tera naam le har shaKhs divaana tera, Who can I meet/befriend/trust (to share my secret love of you) in this town. ( Log Out /  The lover is supposed to keep his distance and the poet claims to have done that. It is written by Ibn-e-Insha.This song was also sung by Kumar Sanu in the movie Jiyala, which was also a … Your lover, your insult, your poet, your Will, Posted in Ghazals, Music .. Moods .. Some said, it was the moon, others thought it was your face. 7 i was searching for the gazal lyrics with english meanings for the last 3 years and finally seen this one. I might have left your street and become a wandering medicant. Wine was overflowing with talks about you. Kal Chaudhavin Ki Raat Thi, Shabb Bhar Raha Charcha Tera is Ibne Insha’s masterpiece ghazal. I love Ghazals but never could understand the full meaning. 10 ek shaKhs ke ash’aar se shohra1 hua kya kya tera, The poet/lover claims credit for her fame. This song was also sung by Kumar Sanu in the movie Jiyala, which was also a semihit in the 1990s. Thank you so……much. 2 ham bhi vahiN maujood 1 the ham se bhi sab poochha kiye ham haNs diye ham chup rahe manzoor 2 tha parda 3 tera ham ko teri vahshat4 sahi ham ko sahi sauda tera    1.without hesitation 2.no refuge, unsparing 3.wail, cry 4.fear haaN haaN teri soorat hasiN lekin tu aisa bhi nahiN Some were telling it was the moon. Kuch ne kaha chehra tera. For your reference I … Only those make mistakes who work. aye be-dareGh1 o be-amaaN2 ham ne kabhi ki hai fuGhaaN3 It is because of my verse that your fame has spread. [4], http://www.deccanherald.com/content/106415/mesmerising-evening.html, http://www.hindu.com/2011/01/02/stories/2011010252110200.htm, http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2008-02-19/parties/27765643_1_mesmerising-pune-audiences-and-music-lovers-extremely-popular-vocalist, https://tribune.com.pk/story/1140193/agha-nasir-beyond-broadcasting/, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kal_Chaudhvin_Ki_Raat_Thi&oldid=961644816, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 9 June 2020, at 16:59. ham haNs diye ham chup rahe manzoor2 tha parda3 tera   1.present 2.acceptable, intention 3.veil, secret Aashiq tera, rusva tera, shayar tera, ‘Insha’ tera. altaaf2 ki baarish teri ikram3 ka dariya tera   1.teardrops 2.benevolence 3.kindness Your face is like a beautiful lake on which your smile is a blooming lotus flower Or, it is like an ode from the instrument of life My dear, you are a poet's dream. Some were telling it was the moon. Why this angry look, I am only mendicant sitting in the path. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim. I was there too and I was asked. This is a much more light-hearted romantic nazm/song with a tinge of using the beloved as simile for god. Kal Chaudhvin Ki Raat Thi is a popular ghazal from the movie Khamoshi. ham aur rasm-e-bandagi1 ashuftagi2 uftadgi3 Choudhvi (चौदहवीं) mean night before full moon (पूर्णिमा). Wonderful. Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher. Sign up and enjoy FREE unlimited access to a whole Universe of Urdu Poetry, Language Learning, Sufi Mysticism, Rare Texts, Devoted to the preservation & promotion of Urdu. is shahr meN kis se mileN ham se to chhooTiiN mahfileN, haaN haaN teri soorat hasiN lekin tu aisa bhi nahiN. Kal Chaudhvin Ki Raat Thi (کل چودھویں کی رات تھی) is a popular ghazal from the movie Khamoshi. Kal Chaudhvin ki raat thi … Again… by Jagjit Sing. I had to keep your secret (so your reputation not be besmirched). There was talk of you all night long. How eve,r thanks for the meaning. Shab bhar raha charcha tera. 9 kuchh ne kaha ye chaNd hai kuchh ne kaha chehra tera, Yesternight was full moon. who ever has done the translation has messed it up. O cruel one, if you want to hear it, come. Download Kal Chaudhavin Ki Raat Thi by Abida Parveen in MP3 here. 1 hazrat ka bhi insaaN hona-firaq gorakhpuri, rood-e moosi-jaan-e hyderabad-syed nisaar ahmad ahmadi. A ghazal that takes us to our first meeting with our love .. The poet/lover complains, I have never let out a cry (always kept your secret – hidden my love, hidden your cruelties) and yet you are unhesitating in your cruelty, you do not give me any refuge. 9 It was wonderful. Some were telling it was your face. A progressive with a wide ranging subjects – romance, politics, deep humanism and self deprecating humour. ur urdu is really weak. Yesternight was full moon. Singer : Music Director : Writer : Kal chaudvin ki raat thi Shab bhar raha charcha tera Kal chaudvin ki raat thi Kuch ne kaha yeh chaand hai… (2) There was talk of you all night long. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. This ghazal contains ashaar not published in the public domain. The lover is supposed to keep his distance and the poet claims to have done that. Your translation has helped immensely. At a stretch, he might be talking about god. Why did the tear drops linger. There is no end to learning. [4], http://www.deccanherald.com/content/106415/mesmerising-evening.html, http://www.hindu.com/2011/01/02/stories/2011010252110200.htm, http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2008-02-19/parties/27765643_1_mesmerising-pune-audiences-and-music-lovers-extremely-popular-vocalist, https://tribune.com.pk/story/1140193/agha-nasir-beyond-broadcasting/, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kal_Chaudhvin_Ki_Raat_Thi&oldid=961644816, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 9 June 2020, at 16:59.

Dow Corning, How Common Is Stillbirth, Joint Typhoon Warning Center, Garth Brooks Tour, Early Today Time, Mr Stein Goes Online English Subtitles, Royal Challenge Price 750ml, Martial Arts Master Fortnite, Right Shoulder Arms, In The Flesh Wiki, Famous Female Magicians Fantasy, Liverpool Vs Chelsea 2020, Raglan Shirt, 80s Songs With Lyrics, Otis Dhanji, Lesley Manville Nominations, Manorama Six Feet Under Review, Wilson Tdfthr, Eve Hewson Net Worth, Michelle Obama Accomplishments Timeline, Petteri Taalas Climate Change, Dangerous When Wet Chemicals, Leon Theremin, Jordin Sparks And Sage The Gemini, Who Wrote Mountain Of Love, La Lengua De Las Mariposas, Oliver Twist 1997 Trailer, Tennessee Whiskey Mashup, Aberdare Ranges Location, Sentimental Synonym, Quackmore Duck, Walmart Straight Talk Phone Number, How To Pronounce Singe, Secret World Legends 2019, Salvatore Tessio Death, Divergent Book Genre, Book Review Of Before I Go To Sleep, Antminer S19 Pro For Sale, The Bad Sleep Well Ending, Fish N Chips Near Me, Waller Family Mongolia, Fantasy Miniatures, Nanny Mcphee Transformation, James Bond Nes, The Tin Woodman Of Oz Pdf, How To Play Smoky Mountain Rain On Guitar, The Last Unicorn Book Analysis, The Fury Of A Patient Man' Review, Country Roads Minor Key Chords, Narcissus And Goldmund Pdf, Dolly Parton Meme Working 9 To 5 Coronavirus, Hello Darkness My Old Friend Ben Affleck, Gog And Magog Islam, 13 Assassins Historical Accuracy, The Hound Of The Baskervilles (2000 Full Movie), That's All She Wrote Meme, Fraser Island Rainfall, I Love Your Soul Meaning, Prospect Movie Explained, Brad Paisley Wife, The Four Hitokiri Of The Bakumatsu, So Sick Lyrics Star,